miércoles, 10 de junio de 2009

Este lado de la verdad


Este lado de la verdad
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa(para Llewelyn)


De este lado de la verdad,
quizá tú no veas, hijo mío,

rey de tus ojos azules
en el país cegador de la juventud,

que todo está por hacerse
bajo los cielos indiferentes

de inocencia y de culpa

antes que intentes sólo un gesto

con la cabeza o el corazón,

todo se ha unido y disgregado

en la ventosa oscuridad
como el polvo de los muertos.


Lo bueno y lo malo, dos maneras

de andar entre tu muerte
por este mar triturador,
rey de tu corazón en los días ciegos,

vuelan como el aliento,

van llorando a través de ti y de mí

y de las almas de todos los hombres

hacia la inocente oscuridad

y la culpable oscuridad
y la buena muerte y la mala muerte

y por fin en el último elemento

vuelan como la sangre de los astros,


como las lágrimas del sol,

como la semilla de la luna,

basura y fuego, en el bullicio volador

del cielo, rey de tus seis años.

Y el deseo perverso

bajo el origen de las plantas,

los animales y los pájaros,

del agua y de la luz, de la tierra y el cielo,

desaparece antes de que te muevas,

y todos tus actos, todas tus palabras,

cada verdad, cada mentira,

mueren en un amor que no juzga.



DYLAN THOMAS
(Traducción de Elizabeth Azcona Cranwell)

No hay comentarios:

Publicar un comentario